Translation of "have come back" in Italian


How to use "have come back" in sentences:

I shouldn't have come back here.
Non avevi alcun diritto a farmi fare quello stupido intervento.
I never should have come back here.
Non sarei mai dovuto tornare qui.
Anybody I would've sent out there wouldn't have come back alive.
Chiunque avessi mandato non sarebbe tornato sulle sue gambe.
You have come back to us like a returning faith.
Siete tornato come la fede che si rinnova.
It's amazing how those clothes have come back into style.
È sorprendente come questi vestiti siano tornati di moda.
That's when I knew I would never have come back from Florida alive.
Fu allora che capii che non sarei mai tornato vivo dalla Florida.
Now they have come back, these Tutsi rebels.
Ora i ribelli Tutsi sono tornati.
You will dig up what you have come back for.
Tirerai fuori ciò per cui sei tornato.
I just thought he might have come back past once or twice.
Pensavo potesse tornare una o due volte.
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Avrei potuto tornare alle sei invece che alle sei e un quarto.
I fear that the past may have come back to haunt us.
Ho paura che il passato possa essere tornato a tormentarci.
I was dead, but now I have come back to life!
Ero mortissimo, ma ora mi hanno riportato alla vita!
This Sons of Batman thing is exactly why we didn't want these costumed heroes around 10 years ago and why Batman shouldn't have come back.
IFiglidi Batmansonoilmotivo perché 10 anni fa ci siamo sbarazzati degli eroi in costume e del perché Batman non sarebbe dovuto tornare.
You never should have come back, Bruce.
Non saresti mai dovuto tornare, Bruce.
You really shouldn't have come back, Mr. White.
Non sareste davvero dovuto tornare, signor White.
I couldn't have come back strong without them.
Non mi sarei ripreso, senza di loro.
You shouldn't have come back for me.
Non dovevi tornare per me. Ormai e' tardi.
Mother must have come back, because my friend Pete, another friend, is dead.
Mamma deve essere tornata, perche' il mio amico Pete, un altro, e' morto.
Sounds like his sins have come back to haunt him.
A quanto pare, il passato e' tornato a presentargli il conto.
You must need something, otherwise you wouldn't have come back.
Ti serve qualcosa, altrimenti non saresti tornato.
That were true, you wouldn't have come back.
Se fosse vero, non saresti tornato.
We should never have come back here.
Non saremmo mai dovuti... Tornare qui.
You never should have come back for more.
Non saresti dovuta tornare per prenderne ancora.
If I didn't kill him, he would have come back for you.
Se non l'avessi ucciso, sarebbe tornato a cercarti.
She could have come back any time she wanted to, you know?
Avrebbe potuto tornare in qualsiasi momento, lo sai?
I should never have come back here again without my backup dancers.
Non sarei mai dovuto venire senza i miei ballerini.
You shouldn't have come back here.
Non saresti dovuta venire qui sotto.
He must have come back today from the Middle East or something.
Dev'essere tornato oggi dal Middle East, o roba cosi'.
There are 370 soldiers that have come back from Iraq that have lost limbs.
ci sono 370 soldati che sono tornati dall'Iraq che hanno perso degli arti.
We have a very abiding and heartbreaking partnership with our colleagues at the Institute for Surgical Research in the US Army, who have to treat the now 11, 000 kids that have come back from Iraq.
Abbiamo una partnership costante e straziante con i nostri colleghi all'Institute for Surgical Research dell'esercito americano, i quali devono curare gli 11.000 ragazzi tornati attualmente dall'Iraq.
2.4506108760834s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?